Other blogs その他のブログ

Save Kids Japan http://savekidsjapan.blogspot.jp/ 竹野内真理の公開質問Mari Takenouchi's open questions http://koukaishitsumon.blogspot.jp/ 竹野内真理ファイルhttp://takenouchimari.blogspot.jp/ おかしな人々 http://fukushimaworkerslist.blogspot.jp/ 竹野内真理エッセイhttp://takenouchimariessay.blogspot.jp/


Anti-Nuke Songs By Mari Takenouchi 竹野内真理の反被曝ソング (期間限定公開)

Mari Takenouchi currently under criminal accusation by ETHOS leader! 

詳しくはこちらを http://savekidsjapan.blogspot.jp/

Me and my son, who were outside in Tokyo on March 15 from 10am to 11am when the radiation cloud was thickest, tend to cough a lot when the climate is chilly.  I had some bad cough and phelm for nearly a month in March and decided to go to a hospital to check lung cancer. 


Before I went to the medical check, I thought, "If I am told that I had a lung cancer, I would be so depressed to continue my anti-nuke activities.  I would like to disseminate information as much as I can and also want to sing anti-nuke songs while I am well..." Thus while taking cough suppressing syrops, I videotaped myself with the help of a person I rely on for shooting.  (The lung cancer check was negative, but still I think there is possibility of developing lung cancer in the future.  My condition is obviously different from the one before the accident.  )

I made the lyrics so that I can plead for the evacuation of Fukushima kids with as much information as possible.



When the video taping was finished, there were some sexual harrassing mentioning against me on twitter by Mr. Koichi Hosomi, ohagiya in Kyoto http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/04/harrassment-against-journalist-mari.html, and I could not disclose the videos since I felt so sick and scared.  But this time, I am disclosing my videos probably for a limited period.


Here are my English songs followed by Japanese songs.


Radiation Monster
Liar TV Liar Paper
I Dreamed a Dream
Cs in Food in 1997 and Current maximum standard after 3.11
Dr. Bandazhevsky liked this video!!I wrote to Dr. Bandazhevsky since I was worried about him living in Ukraine.  I also put the URL of this song video, and Dr. Bandazhevsky liked it!  (I am so happy!)
Below is the mail from Dr. Bandazhevsky in English and Russian.
Dear Mari!

I am very touched by your story. Thank you very much. My colleagues from France also welcomed this form of dissemination of scientific information among the population.

I hope that you all will be well.

I keep my job. To confirm this I send you my new article, which is placed today

Online Chernobyl-today.org in Russian and English languages. I hope that it will be interesting to you and all who are concerned about the health of people affected by nuclear accidents of Chernobyl and Fukushima.

With kind regards and best wishes,

Yuri Bandazhevsky


Уважаемая Mari!
Я очень тронут Вашим сюжетом. Большое спасибо. Мои коллеги из Франции также позитивно отметили эту форму распространения научной информации среди населения.

Надеюсь, что у Вас все будет хорошо.

Я продолжаю свою работу. В подтверждении этого посылаю Вам свою новую статью, которая помещена сегодня

на сайте Chernobyl-today.org на русском и английском языках. Надеюсь, что она будет интересна Вам и всем, кто беспокоится о состоянии здоровья людей, страдающих от аварий на атомных электростанциях Чернобыля и Фукусимы.

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Юрий Бандажевский